我爱看高清论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: zhuge

看翻译剧 要重视字幕翻译质量

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 22:58
  • 签到天数: 2394 天

    [LV.Master]伴坛终老

    特别上忍

    UID
    8098
    注册时间
    2017-9-17
    最后登录
    2024-4-25
    在线时间
    800 小时
    回帖
    4873
    主题
    1
    精华
    0
    汤圆
    18394
    威望
    0
    积分
    4998
    阅读权限
    85
    发表于 2018-9-14 12:12:43 | 显示全部楼层
    英美剧确实好多组翻译都比较靠谱

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    9 小时前
  • 签到天数: 2896 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1677
    注册时间
    2016-5-1
    最后登录
    2024-4-26
    在线时间
    3693 小时
    回帖
    9594
    主题
    1
    精华
    0
    汤圆
    130971
    威望
    125
    积分
    10069
    阅读权限
    100

    灌水之王活跃会员最佳新人1周年勋章2周年勋章3周年勋章4周年勋章5周年勋章6周年勋章7周年勋章8周年勋章

    发表于 2018-9-14 12:35:35 | 显示全部楼层
    楼主说的很有道理

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-3-27 20:30
  • 签到天数: 400 天

    [LV.9]以坛为家II

    高清上忍

    UID
    7825
    注册时间
    2017-9-4
    最后登录
    2024-3-27
    在线时间
    246 小时
    回帖
    999
    主题
    0
    精华
    0
    汤圆
    1060
    威望
    613
    积分
    1754
    阅读权限
    70
    发表于 2018-9-14 13:14:43 | 显示全部楼层
    那是,翻译对不懂外文的人来说就是看台词

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20 小时前
  • 签到天数: 1943 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1121
    注册时间
    2016-3-14
    最后登录
    2024-4-26
    在线时间
    556 小时
    回帖
    9882
    主题
    8
    精华
    0
    汤圆
    20532
    威望
    100
    积分
    10040
    阅读权限
    100
     楼主| 发表于 2018-9-14 14:51:36 | 显示全部楼层
    同样的意思 翻译的都对 但表达方面也是官字比较简洁
    因为还要考虑到显示时间 所以字幕也不能过长
    以免还没看完字幕 时间就过去了

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    1 小时前
  • 签到天数: 2812 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1876
    注册时间
    2016-5-18
    最后登录
    2024-4-26
    在线时间
    1151 小时
    回帖
    4870
    主题
    4452
    精华
    0
    汤圆
    8529
    威望
    142
    积分
    10326
    阅读权限
    100

    最佳新人活跃会员灌水之王热心会员宣传达人推广达人

    发表于 2018-9-14 18:53:58 | 显示全部楼层
    所以我比较喜欢看官方配音版本呀,准确率一般都比较高。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 859 天

    [LV.10]以坛为家III

    高清上忍

    UID
    22231
    注册时间
    2018-8-20
    最后登录
    2024-4-23
    在线时间
    279 小时
    回帖
    1380
    主题
    3
    精华
    0
    汤圆
    2769
    威望
    0
    积分
    2026
    阅读权限
    70
    发表于 2018-9-14 19:08:45 | 显示全部楼层
    是的,有同感

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 21:48
  • 签到天数: 2373 天

    [LV.Master]伴坛终老

    上忍队长

    UID
    7882
    注册时间
    2017-9-7
    最后登录
    2024-4-25
    在线时间
    694 小时
    回帖
    3402
    主题
    3
    精华
    0
    汤圆
    27172
    威望
    0
    积分
    3492
    阅读权限
    80
    发表于 2018-9-14 21:06:46 | 显示全部楼层
    台版翻译的字体还有质量看着还可以

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-3-25 10:16
  • 签到天数: 503 天

    [LV.9]以坛为家II

    特别上忍

    UID
    19275
    注册时间
    2018-5-10
    最后登录
    2024-4-12
    在线时间
    232 小时
    回帖
    5901
    主题
    11
    精华
    0
    汤圆
    1256
    威望
    0
    积分
    5942
    阅读权限
    85
    发表于 2018-9-14 23:54:07 | 显示全部楼层
    这道理我都懂啊!

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2 小时前
  • 签到天数: 2528 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清高层

    UID
    4184
    注册时间
    2017-1-22
    最后登录
    2024-4-26
    在线时间
    2454 小时
    回帖
    20439
    主题
    253
    精华
    0
    汤圆
    25664
    威望
    410
    积分
    21655
    阅读权限
    120

    最佳新人活跃会员热心会员

    发表于 2018-9-15 00:14:55 | 显示全部楼层
    泠泠 发表于 2018-9-14 12:10
    凤凰好像错误率比韩迷好点,听说也有蛮多错误,不过作品速度那么快,难免出错也可以理解

    感觉人家翻译了免费给我们看,也要心存感谢

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2 小时前
  • 签到天数: 1972 天

    [LV.Master]伴坛终老

    特别上忍

    UID
    21967
    注册时间
    2018-7-14
    最后登录
    2024-4-26
    在线时间
    353 小时
    回帖
    4426
    主题
    0
    精华
    0
    汤圆
    14432
    威望
    0
    积分
    4470
    阅读权限
    85

    最佳新人活跃会员热心会员灌水之王

    发表于 2018-9-15 02:54:06 | 显示全部楼层
    我看剧 也比较重视字幕

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|Archiver|我爱看高清论坛 ( 鄂ICP备15010622号-1 )

    GMT+8, 2024-4-26 21:17

    Powered by 52KHD.CN

    © 2015-2023 俩木成林博客(看高清)

    快速回复 返回顶部 返回列表