泠泠 发表于 2018-10-5 12:57:30

看节奏慢的剧感觉要看心情

zhuge 发表于 2018-10-5 21:14:36

小侯爷 发表于 2018-10-5 11:48
台语和大陆语差异没那么大吧?只是台湾人说话嗲嗲的而已呀

遣词造句差异其实很大 台湾在中文传统方面其实比内地强 有些传统成语大陆人根本就不会用
也就是说国学方面 台湾继承的更好些
看湾湾论坛聊天用的俚语 有时候 都不太明白他们说的是啥

泠泠 发表于 2018-10-5 21:18:26

zhuge 发表于 2018-10-5 21:14
遣词造句差异其实很大 台湾在中文传统方面其实比内地强 有些传统成语大陆人根本就不会用
也就是说国学 ...

很认同,看台湾综艺节目就这么觉得

小侯爷 发表于 2018-10-6 10:54:22

雯晞 发表于 2018-10-5 12:39
美剧看的爽,英剧拍的隐晦,受众不同吧,说不定有些人会觉得英剧拍得更好呢

不是说英剧拍的不好,只是说他们给人的感受不一样。

小侯爷 发表于 2018-10-6 10:54:59

zhuge 发表于 2018-10-5 21:14
遣词造句差异其实很大 台湾在中文传统方面其实比内地强 有些传统成语大陆人根本就不会用
也就是说国学 ...

你们是怎么能看到湾湾论坛的?

zhuge 发表于 2018-10-6 13:37:35

小侯爷 发表于 2018-10-6 10:54
你们是怎么能看到湾湾论坛的?

常去的一个论坛 其实很多大陆人都去的 去那里找字幕 电影的韩剧的 等等
是弯弯最大的一个字幕分享论坛了
准确的说 是弯弯的一个著名高清网站 只不过那里字幕更丰富

zhuge 发表于 2018-10-6 16:53:12

韩剧迷小三子 发表于 2018-10-6 15:27
应该是老一辈台湾人中文传统强,从李登辉陈水扁他们开始就去中国化了,台湾年轻人除了繁体字比我们认得多 ...

是的 弯弯论坛的年轻人遣词造句也很网络化 很多地方词汇 不易看懂
但大陆新一代照样不如上一代 虽然大学生多了 但大家都懂是怎么回事
只看网文的发达 就可想而知
现在的小盆友除了学校规定必读和可能要考试的名著外 又读过几本名著
把网文当小说 当名著 对现代文学名著不屑一顾
网文里像样的有几个 绝大多数不过是故事会而已 在没有网络的八九十年代 故事会也是很畅销的

没文化不可怕 老一辈人很多文化水平不高 但人家有自知之明
现在的小朋友 恰恰不自知

小侯爷 发表于 2018-10-7 11:02:27

zhuge 发表于 2018-10-6 13:37
常去的一个论坛 其实很多大陆人都去的 去那里找字幕 电影的韩剧的 等等
是弯弯最大的一个字幕分享论坛了 ...

不,我的意思是说,咱们在大陆呀,怎么看得到湾湾论坛?是要翻墙吗?

zhuge 发表于 2018-10-7 14:29:29

小侯爷 发表于 2018-10-7 11:02
不,我的意思是说,咱们在大陆呀,怎么看得到湾湾论坛?是要翻墙吗?

这个论坛不用因为只是讨论高清的网站
其它 绝大多数是上不去

小侯爷 发表于 2018-10-8 12:50:08

zhuge 发表于 2018-10-6 16:53
是的 弯弯论坛的年轻人遣词造句也很网络化 很多地方词汇 不易看懂
但大陆新一代照样不如上一代 虽然大学 ...

网方确实糟糕的很多,但是有偶尔会有好的。
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13
查看完整版本: 同是讲英语为主的国家,英剧和美剧给人的感受好不一样呀。