| | |
| 本帖最后由 石蓝心 于 2017-4-3 13:07 编辑
【译 名】 佐罗
【片 名】 Zorro
【年 代】 1975
【国 家】 法国 / 意大利
【出品公司】 Mondial Televisione Film [意大利]
Les Productions Artistes Associés [法国]
【类 别】 冒险 / 西部 / 动作 / 喜剧
【语 言】 英语 / 上译经典DD2.0国语
【字 幕】 DIY简繁
【IMDB评分】 6.2
【IMDb链接】 http://www.imdb.com/title/tt0072448
【片 长】 1:58:18.716 (h:m:s.ms)
【导 演】 杜奇奥·泰萨利
【主 演】 阿兰·德龙 Alain Delon ....Don Diego, the false Miguel de la Serna/El Zorro
奥塔维亚·皮科洛 Ottavia Piccolo ....Contessina Ortensia Pulido
斯坦利·贝克 Stanley Baker ....Col. Huerta
恩佐·塞鲁西科 Enzo Cerusico ....Joaquín, Don Diego's servant
Moustache ....Sgt. Garcia
Giacomo Rossi-Stuart ....Fritz von Merkel (as Giacomo Rossi Stuart)
Giampiero Albertini ....Brother Francisco
Marino Masé ....Miguel de la Serna (as Marino Mase')
Raika Juri ....Senoria de la Serna (as Rajka Jurcec)
Adriana Asti ....Aunt Carmen
Yvan Chiffre ....Thug (uncredited)
【译 制】 上海电影译制片厂 1979年
【翻 译】 朱晓婷 刘素珍 何际平
【译 导】 杨成纯 孙渝烽
【配音演员】
佐罗---------------童自荣
韦尔塔上校------- 邱岳峰
总督表妹----------程晓桦
加西亚中士------- 翁振新
总督婶婶--------- 丁建华
修道士------------孙渝烽
总督副官----------周 瀚
真总督------------杨成纯
真总督夫人-------刘广宁
小黑孩------------梁正晖
【简 介】
这部由洛乔·蒂萨利执导的影片,讲述在十六世纪中叶,军阀官僚盘据,民不聊生,蒙面的义侠查禄(阿兰·德龙饰)以神出鬼没的姿态为铲除恶霸而努力。蒙面侠查禄的故事在默片及声片时期曾被好莱坞三度搬上银幕,本片亦非欧洲版的第一部,论内容不算新鲜,但演查禄的阿兰·德龙造型潇洒,斯坦利·贝克演强横无理的许尔达上校颇为出色,加上剑斗场面甚多,故导演虽然平凡,但有相当的吸引力。
【幕后制作】
佐罗出现在我们的面前是在1979年,黑色的眼罩,黑色的斗篷,像风一样快的骏马,如梦一样迷人的微笑。在佐罗与米盖尔总督之间自如转换的阿兰·德隆向我们展现了一位西方侠客的潇洒和从容。锄强扶弱的主题,引人入胜的情节,若隐若现的爱情,如舞步一样优美的剑法,弗拉门戈风格的音乐,当佐罗用手中那把纤细的剑在上校维尔塔的胸前飞快地画出一个大大的“Z”字的时候,当正义最终战胜邪恶,被解放的人们恋恋不舍地目送着他的背影消失的时候,每个中国人都感到了这部外国武侠片在视觉和心理上带来的巨大的冲击。
对那个时代的中国人来说,佐罗是少年人心中的英雄,中年人眼里的侠客,老年人呼唤的公正的化身,少女睡梦中的白马王子,就像一个百宝箱,几乎每一个人都能从佐罗的身上找到自己想要的东西。于是在那时的胡同里,你会看到十二岁的我一边模仿童自荣的声音大声说着佐罗的台词:“一匹马,关键是要一匹马”、“无声就是默许,是不是,维尔塔上校”,一边挥舞着木剑去杀死想像中邪恶的上校,没有黑眼罩,没有随风飘逸的黑斗篷,没有高头大马,有的是幻想,是崇拜,是适合幻想和崇拜生长的年龄,更重要的是我们有值得崇拜的英雄。
于是,在八十年代中期的某个晚上,当年逾五旬的佐罗扮演者阿兰·德隆在舞台上神情孤傲地唱着法文歌时,你会看到四周骚动着的人群和年轻的中国女孩痴迷的目光、情不自禁的举止,因为英雄总是让空气燃烧起来的导火索,因为被美女思慕是佐罗生来就被上天赋予的使命,哪怕他只是佐罗的化身。
没人知道佐罗究竟生长在哪个年代,也没人知道他是生活在西班牙或者墨西哥亦或加利福尼亚,更没人能说清楚佐罗的真正长相,他可以是阿兰·德隆,也可以是霍普金斯或班德拉斯,但哪里有压迫,哪里有不公,哪里就会有佐罗的身影出现,哪里就有大大的“Z”,行侠仗义,剑过留痕,这“道”即存在于每一个侠客的心中,也存在于我们普通人的梦里。
【花 絮】
迄今为止,佐罗已被美国、意大利、西班牙、法国等国家38次搬上银幕。一提起佐罗,中国观众最先反应的当然还是两个名字——阿兰·德隆与童自荣,一个是佐罗的扮演者一个是他的中文配音演员。佐罗在中国,不仅仅是英俊潇洒、劫富济贫的英雄的代名词,他的名字已经成为一个时代的回忆。这位长盛不衰的英雄,他的面具、他的长剑、他的鞭子、他的黑马,都是我们心目中对于“侠客”的定义。这部由洛乔·蒂萨利执导的影片,讲述在十六世纪中叶,军阀官僚盘踞,民不聊生,蒙面的义侠佐罗(阿兰·德龙饰)以神出鬼没的姿态为铲除恶霸而努力。
Disc Title: DB
Disc Size: 18,395,802,094 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8
********************
PLAYLIST: 00003.MPLS
********************
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00003.MPLS AVC 1:58:18 16,968,701,952 18,395,802,094 19.12 16.00 DTS-HD Master 2.0 1768Kbps (48kHz/16-bit)
DISC INFO:
Disc Title: DB
Disc Size: 18,395,802,094 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00003.MPLS
Length: 1:58:18.716 (h:m:s.ms)
Size: 16,968,701,952 bytes
Total Bitrate: 19.12 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 16004 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 1768 kbps 2.0 / 48 kHz / 1768 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio Chinese 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Chinese 16.178 kbps
Presentation Graphics Chinese 16.839 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00008.M2TS 0:00:00.000 1:58:18.716 16,968,701,952 19,123
| |
| | |