| | |
| 本帖最后由 石蓝心 于 2017-3-31 06:46 编辑
【影片原名】Contact
【中文译名】超时空接触
【出品公司】Argentina Video Home (AVH)
【出品年代】1997 年
【上映日期】1997年7月11日 美国
【影片级别】PG 美国
【官方网站】http://www.contact-themovie.com/
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt0118884
【IMDB评分】7.3/10 (53,916 votes)
【国 家】美国
【类 别】剧情/神秘/科幻/惊悚
【导 演】罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis
【主 演】朱迪·福斯特 Jodie Foster .....Eleanor Arroway
马修·麦康纳 Matthew McConaughey .....Palmer Joss
吉娜·马隆 Jena Malone .....Young Ellie
大卫·摩斯 David Morse .....Ted Arroway
Geoffrey Blake .....Fisher
威廉·菲德内尔 William Fichtner .....Kent
Sami Chester .....Vernon
Timothy McNeil .....Davio
Laura Elena Surillo .....Cantina Woman
汤姆·斯凯里特 Tom Skerritt .....David Drumlin
Henry Strozier .....Minister
Michael Chaban .....Hadden Suit
Max Martini .....Willie (as Maximilian Martini)
莱瑞·金 Larry King .....Himself
Thomas Garner .....Ian Broderick
Conroy Chino .....KOB-TV Reporter
Dan Gifford .....Jeremy Roth
詹姆斯·伍兹 James Woods .....Michael Kitz
Vance Valencia .....Senator Valencia
安吉拉·贝塞特 Angela Bassett .....Rachel Constantine
中村佐惠美 Saemi Nakamura .....Japanese Anchor
罗伯·劳 Rob Lowe .....Richard Rank
约翰·赫特 John Hurt .....S.R. Hadden
William Jordan .....Chairman of Joint Chiefs
David St. James .....Joint Chief
Jill Dougherty .....Herself
【内容简介】
埃莉是一位对宇宙生命充满探索欲望的天文学家。尤其是对她产生深远影响的父亲去世时,她对科研的投入更加上了对父亲的强烈怀念。她决心找到外太空生命迹象的努力,只得到少数人的理解,但绝大多数人都认为她的行为是疯狂的。终于有一天,埃莉的研究有了突破,她收到了来自外太空的信号。这一发现惊动了美国政府,官员们决定关注这一事件,让埃莉本人代表地球上的人类,飞越宇宙,去与外太空的生命进行理智的接触。然而,人们却不相信埃莉所叙述的太空经历……
幕后制作:
本片改编自科学家卡尔·萨根所著的小说。“科学”与“宗教”,哪个更真实?这是一个很严肃的问题,搬上银幕可能会变成很闷的说教;然而本片找到了这两个似乎水火不相容的观点之间的相交点。影片稍嫌冗长,但极富哲理性。
花絮:
·影片中美国新墨西哥州甚大阵(Very Large Array)射电望远镜的画面是真实的,当时望远镜一直在工作,收集数据。
·Kent Clark的角色原型是Kent Cullers博士,他是美国外星生命探寻研究所(SETI Institute)的一位科学家。
·Arroway博士这个角色是建立在两位射电天文学家Grote Reber和John Kraus基础上的。他们是1930年代和1940年代使用射电进行探测的先驱。
·在影片最高潮,朱迪·福斯特表现了一系列相冲突的表情。这段戏导演罗伯特·泽米基斯让她拍了六次,每次都表现出不同的表情,如紧张、喜悦、恐惧、悲伤等,然后再让特效人员通过变型把每个表情都连接起来。Arroway博士从停车场走到实验室的长镜头其实是在两个地方拍的,最后也是用数码技术衔接的。
·片中小Ellies Arroway的爸爸叫她Sparks,这是早期无线电操作者对火花隙式发射机(spark-gap transmitter)的昵称。
·影片结尾Arroway说"if humans were the only life in the universe it would 'be a terrible waste of space'."(如果宇宙中存在的生物只有人类,那将是对空间的极大浪费。) 这是小说作者、世界一流的天文学家和科学活动家卡尔·萨根的一句名言。
·早在1995年,朱迪·福斯特就对本片很感兴趣,但最初曾拒绝出演,后来当她看到经过修改的剧本后,重新找回了表演冲动。
·拉尔夫·费因斯曾有望出演本片。
·本片最初选定的导演是乔治·米勒,但后来华纳兄弟公司授权他执导《疯狂的麦克斯2》和《疯狂的麦克斯3》,改由罗伯特·泽米吉斯接手本片。
·弗朗西斯·福特·科波拉曾指控本片原著作者卡尔·萨根违约,据科波拉称,原定的《超时空接触》是为Zoetrope Studios创作的,可能被拍摄为儿童电视节目,如果萨格将此出版或拍成影片,必须支付25万美元。
·卡尔·萨根在影片拍摄期间因骨髓癌病逝。
·片头的卫星天线其实是波多黎各的Arecibo射电望远镜。
·“阿尔戈斯项目”代号出自希腊神话中的百眼巨人。
·在片中扮演小埃莉的吉娜·马隆的眼睛是棕色的,为了和朱迪·福斯特的眼睛颜色一致,剧组用电脑将吉娜·马龙的眼睛改为蓝色。
·片中有克林顿总统发言的记者招待会是经过重新剪辑的,并曾引发争议,几年后,CNN的Logo被禁止出现在故事片中。
·西德尼·波蒂埃在影片开拍前被换下。
·镜子中出现的埃莉在童年时跑上楼梯取药的一段长镜头在现实中是无法完成的,当时是借助蓝屏完成的。
精彩对白:
Ellie Arroway: Mathematics is the only true universal language.
Arroway: 数学是宇宙中唯一通用的语言。
--------------------------------------------------------------------------------
David Drumlin: Ellie, still waiting for E.T. to call·
Drumlin: Ellie,你还在等外星人打来电话么?
--------------------------------------------------------------------------------
Ellie Arroway: (listening to the message) Those are primes! 2,3,5,7, those are all prime numbers and there's no way that's a natural phenomenon!
Arroway:(听着信号)这些是素数!2,3,5,7,都是素数。这绝对不是正常现象!
--------------------------------------------------------------------------------
Young Ellie: (on HAM Radio) CQ, CQ, this is W9GFO. Is anybody out there·
小Ellie:(无线电)CQ, CQ, 我是W9GFO。有人在么·
--------------------------------------------------------------------------------
Ellie Arroway: I... had an experience. I can't prove it, I can't even explain it, but everything that I know as a human being, everything that I am tells me that it was real. I was given something wonderful, something that changed me forever. A vision of the universe, that tells us undeniably, how tiny, and insignificant and how... rare, and precious we all are! A vision that tells us that we belong to something that is greater then ourselves, that we are *not*, that none of us are alone.
Ellie:我有这种经验,我不能证明,也不能解释它,但是凭着我所有的知识和感觉我知道这是真的。我收获了宝贵的东西,它永远地改变了我。宇宙的景象毫无置疑地证明了我们人类是多么渺小、微不足道……但同时也是多么珍贵!这景象还告诉我们一些更伟大的事情,那就是我们每个人都不是孤独的。
穿帮镜头:
·Arroway不会是以麻省理工“优等生”(Magna Cum Laude)身份毕业的,因为麻省理工没有给过毕业生这种头衔。
·当Ellie第一次收到信号,走上楼梯时,在玻璃门上可以看见摄制组成员的影子。
·Joss送给Ellie一个Cracker Jack box附赠的塑料指南针,而从70年代开始Cracker Jack box就不再附送塑料玩具了。
·Ellie去海军船时乘坐的直升机是军队的灰色,但是当下一个近景她下机时,机身有彩色外壳。
- Disc Title: Contact.1997.Blu-Ray.1080p.VC1.TrueHD.5.1-KBu@CHDBits
- Disc Size: 39,654,148,395 bytes
- Protection: AACS
- BD-Java: No
- Playlist: 00000.MPLS
- Size: 37,305,772,032 bytes
- Length: 2:29:40.888
- Total Bitrate: 33.23 Mbps
- Video: VC-1 Video / 23204 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
- Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 48 kHz / 1457 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
- Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Audio: German / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- * Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Subtitle: English / 38.453 kbps
- Subtitle: French / 32.025 kbps
- Subtitle: German / 34.711 kbps
- Subtitle: Italian / 34.754 kbps
- Subtitle: Italian / 36.397 kbps
- Subtitle: Spanish / 34.067 kbps
- Subtitle: Dutch / 28.117 kbps
- * Subtitle: Japanese / 26.136 kbps
- Subtitle: Spanish / 34.345 kbps
- Subtitle: Portuguese / 32.258 kbps
- Subtitle: Danish / 30.171 kbps
- Subtitle: Finnish / 30.581 kbps
- Subtitle: Norwegian / 28.309 kbps
- Subtitle: Swedish / 31.862 kbps
- * Subtitle: Japanese / 36.669 kbps
- * Subtitle: Japanese / 35.877 kbps
- * Subtitle: Japanese / 38.912 kbps
- * Subtitle: Japanese / 0.588 kbps
- Subtitle: Chinese / 23.945 kbps
- Subtitle: Chinese / 25.316 kbps
复制代码
| |
| | |