本帖最后由 shykon 于 2017-6-15 08:35 编辑
我不太喜欢美版BD和龙珠改的上下裁剪来完成16:9,这样少了很多画面,如果能有4:3比例的BD版发行,我更愿意收藏这样的。所以我还是准备做龙珠Z的国日双语(120多集开始台配应该有两个版本),毕竟粤语我不怎么听
1.1~52集为VCD,53~75为华数网络音轨,76~127为炫动卡通录制音轨,128~153为录像带版。76~127个人认为炫动音轨比录像带版品质高。
2.视频并非本人压制,视频为原盘压制
3.字幕没有调整,还是按照日版匹配的,我调整音轨国语基本上是与日语统一
4.辽艺较日语音轨,时间上少很多,不知道辽艺配音时是否做了压缩时间处理。变速为时间拉伸,但是辽艺删减了很多暴力黄色部分,所以不能全部做变速。
5.台配听着太别扭,所以我没用,原来打算过,但是台配实在难听,我就没弄
6.打斗声音为日语打斗部分和辽艺音轨做混合
背景音乐我是用的原声带(出场背景音乐+歌曲背景音乐),截取与日语相同步的音乐片段做混合
我自己做的灌篮高手也是这样做的,因为台配音轨,很多场面没有加背景音乐,个人觉得少了点激情澎湃的感觉。灌篮高手台配有两个版,所以第一个版本没有配音的部分我就用的第二个版本补充,因为台配的灌篮高手质量还是很高,但是龙珠的台配实在难以听进去