请教合成影片问题
国外美,日,韓生肉連继集都是高清無水印。但同一継集有者在国内有国配,但都有硬字幕或广告。想合成国譯配無水印生肉资源。音軌時轴对不上。请问前輩用何软件匹配。字幕可调時軸对上,但音频不知可有这様的軟件? 穆柯1936 发表于 2023-7-16 20:50现在找字幕不太容易吧,我以前收藏的字幕网站现在都打不开了
我在海外沒问题,可能要翻墙。还有一个是新的人人字幕分支你试试。https://a4k.net 你这怎么简体繁体混用啊? Tsurugi 发表于 2023-7-16 08:19
你这怎么简体繁体混用啊?
这就是国外华人现况,早期上学都是用繁体,现中国开放简体也流行。因此想到怎寫就阥手下笔。有時会渗下外文呢。 影片合成简单 关键剪辑和匹配比较难 不懂这个,学习一下 我之前制作过一档电视剧的合成版,自己做着玩的。就是把生肉的音轨和台配的音轨一起放进Adobe audition CS里面,对照着生肉音轨来把台配音轨里的广告之类的音频剔除,再和生肉音轨对齐。导出制作好的台配音轨,再用mkvtoolnix-gui来把音频、视频和字幕封装在一起。字幕的话当时我是从网上下载到现成的SSA字幕。希望能对楼主有所帮助 好人1314 发表于 2023-7-16 13:04
希望论坛里曾经出现的合成版1080分辨率的家门的荣光能再出现,楼主可以向那些常发布合成版的大神们私信请教
大神应该很忙吧